viernes, enero 23, 2009

Kung hei fat choy!

Se acerca el año nuevo chino. Como ya muchos sabreis, el calendario original chino es lunar. Las festividades tradicionales chinas también se rigen por el calendario lunar. Así, algunas fiestas populares como Moon Festival (o Mid-Autumn Festival, 中秋節), el cumpleaños de Buda o el día de los enamorados chino (el 7 día del 7 mes lunar), varían de fecha cada año en el calendario gregoriano, es decir, nuestro calendario.

Este año el CNY (Chinese New Year) empieza el 26 de Enero, y siempre se prolonga por 3 días (tradicionalmente, las celebraciones duran 15 días). Es como la Navidad para los chinos, la gente vuelve a casa para reunirse con su familia por unos días, y también marca un nuevo ciclo en el calendario, no obstante comienza un nuevo año para los chinos.

Lejos de parecer algo simplemente exótico, lo cierto es que los chinos viven su año nuevo con mucha intensidad. Aunque por lo general tendemos a pensar que la globalización se ha ido encargando de limar las diferencias entre las distintas culturas, y que más o menos todas las cosas son iguales en todas las partes del mundo, lo cierto es que no. Mi sensación cuando estuve en HK es que la Navidad era para los hongkonitas algo artifical, una excusa para irse de shopping, pero realmente sí había algo especial durante el año nuevo chino.

Existen muchísimas tradiciones y hábitos asociados al año nuevo chino. Uno de los más comunes son los sobre rojos (lai see, 红包). La gente intercambia sobres rojos con pequeñas cantidades de dinero deseando prosperidad y más ganancias para el nuevo año. Los mayores se lo entregan a los jóvenes, los casados a los solteros, y los jefes a sus empleados. Todos se desean ser más ricos para el año que viene. Para los chinos, querer ganar más dinero es una virtud, A nosotros en cambio, nuestra moral cristiana nos obliga a desear mejor salud (aun cuando tengas 10 años y no sepas lo que es una jaqueca). Jesucristo dijo: "Benditos los pobres porque de ellos será el Reino de los Cielos". A lo que Den Xiao Ping respondería casi 2000 años después: "Enriquecerse es glorioso".

Otra tradición es la de limpiar exhaustivamente las casas y los lugares de trabajo. Un nuevo año comienza, y es importante resetear todos los contadores a cero, no arrastrar ningún lastre del pasado. También es muy conocido el símbolo "fu" o "fook" en cantonés, que habitualmente se traduce como prosperidad. Este símbolo es típico del año nuevo, y normalmente se coloca al revés porque hacia abajo también se dice "fu", así que doble prosperidad. Otros iconos famosos de estas fiestas son la carpa o pareja de carpas, que simboliza los excedentes para afrontar con éxito el nuevo año, y también de esta época es muy típica la danza del dragón o la de los leones mitológicos chinos.

Sobre este tema ya se han escrito ríos y ríos de tinta, así que no me voy a repetir y enumerar, una vez más, las particularidades del CNY. Aquí teneis dos magníficos post de dos amigos: !Feliz año del perro! de Juan Palop, y "Dinero de la suerte y otras costumbre chinas" de Iurgi, si quereis saber más sobre el año nuevo chino.

Y aprovechando tal evento, este año una amiga hongkonita que vive en Vigo, Ada, y yo, hemos decidido organizar una cena de año nuevo chino. Por su parte vendrán algunos amigos taiwaneses, singapureños y japoneses, y por mi parte antiguos ex-compañeros de beca (Pablo de Pekín, aunque por desgracia Iván no se pudo apuntar finalmente), y otros amigos cercanos.

Además, la amable Ying del restaurante Hong Kong, se ha ofrecido a preparnos algunos platos típicos del año nuevo chino (al igual que el roscón de Reyes, o el bacalao de Pascua, los chinos también tienen platos especiales que sólo se sirven en estas fechas). Ojalá sea una gran cena y volvamos a repetir el año que viene, y por muchos años. Habrá fotos, espero!

Kung hei fat choy!

1 comentario:

iurgir dijo...

San tai kin hon!

Recibiendo sobrecitos rojos en estos momentos entre risas del personal. CNY!

Un abrazorl!